转载

上一篇 下一篇
Les Feuilles Mortes - Andrea Bocelli

花开云舒:

爱欧尼I.O.N.E.:

这首歌一定要戴上耳机,放得很大声的听,最好旁边没有人,最好只有一盏孤独的灯,你会觉得颤抖从脚心蔓延到全身。

=============================================

A
C'est une chanson qui nous ressemble.這是一首與我們相似的歌
Toi, tu m'aimais et je t'aimais 當時你愛著我而我愛著你
Nous vivions tous deux ensemble,我們倆一起生活
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais. 你愛著我,我愛著你

B
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment, (重覆) 但生活拆散相愛的人
Tout doucement, sans faire de bruit 靜悄悄地無任何聲響
Et la mer efface sur le sable 海水拂過沙灘
Les pas des amants désunis. 沖散戀人足跡
*B
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,而今落葉成堆
Les souvenirs et les regrets aussi 回憶與遺憾亦是
Mais mon amour silencieux et fidèle 但我寂靜且堅貞的愛情
Sourit toujours et remercie la vie. 會一直微笑並感謝生活
Je t'aimais tant, tu étais si jolie. 我是如此愛你,你是如此迷人
Comment veux-tu que je t'oublie ? 你要我如何忘記你?

En ce temps-là, la vie était plus belle 當時生活更加美麗
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui. 陽光更加燦爛
Tu étais ma plus douce amie 你是我最甜蜜的朋友
Mais je n'ai que faire des regrets 然我卻只有製造遺憾
Et la chanson que tu chantais, 而你唱的歌
Toujours, toujours je l'entendrai ! 我會永遠聽見,永遠!

评论
热度(61)
只展示最近三个月数据
©转载 | Powered by LOFTER